Worin liegt eigentlich der Unterschied zwischen Latino und Hispanic? Vor folgendem Video habe ich das auch noch nicht gewusst:
Nach vielen Jahren mit Spanisch und knapp einem Jahr Madrid, habe ich danach mit Portugiesisch angefangen und war seit 2017 öfters in Brasilien (wo ich auch meine Master-Arbeit schrieb).
In diesem Blog schreibe ich über meine dortige Zeit und über Notizen und Anmerkungen zur portugiesischen Sprache. Vor allem, wenn ich mal wieder drüben bin.
Neueste Beiträge
- Telefonie im Ausland: Immer VoIP-/SIP-Konto bereithalten
- Früchtetee-Maschine statt Kaffeemaschine
- Brasilien 2023
- Zahlentrainer Portugiesisch – Deutsch
- 3 + 3 + 3 = 7 != genug
- Barreirinhas und Atins. Unangenehme Orte an sehr angenehmer Wüste. Teil 2
- Plastikwahn
- Supermärkte
- Geldprobleme
- Barreirinhas und Atins. Unangenehme Orte an sehr angenehmer Wüste. Teil 1
- Pünktlichkeit
- Spiel mit dem Strom
- Lençois Maranhenses. In der Wüste Brasiliens
- Handklingel
- Ilha Grande. Weiße Strände, blaues Wasser, grüner Dschungel.
Abonnieren per RSS
Verbinden
Kontaktdaten und Links zu sozialen Netzen gibt es immer aktuell auf andreas-klingler.de.
Schreibe einen Kommentar