Ich lese derzeit unterwegs oft in einem Buch, das ich schon mal laß. Aber diesmal nicht mehr auf Deutsch.

aprendiz_de_morte

Es bringt mir derzeit recht viel, bekanntes in einer anderen Sprache einfach „nochmal“ zu konsumieren. Das Verständnis fällt natürlich leichter, wenn man die Handlung bereits kennt. In meinem aktuellen Buch unterstreiche ich mir unbekannte Wörter und übersetze sie oft direkt daneben.

aprendiz_de_morte_txt

Bevor ich – derzeit vor allem bei Bahn-Fahrten – an das Weiterlesen gehe, überfliege ich das vorher gelesene schnell und begegne neuen Vokabeln wieder.

Gestoßen bin ich darauf bei eBay. Ich suchte mir bekannte DVDs auf Portugiesisch und fand beim Stöbern nicht nur DVDs, sondern auch viele Bücher (darunter auch Comics).

Je nach Lernstand kann es eine gute Idee sein, einfach mal bekanntes in der Lernsprache zu suchen. Dank internationalem Versand und Online-Plattformen ist es heutzutage ja nicht mehr so schwierig und kann beim individuellen Lernen eine schöne Hilfe sein.