{"id":296,"date":"2016-07-08T10:50:18","date_gmt":"2016-07-08T08:50:18","guid":{"rendered":"https:\/\/pt.andreas-klingler.de\/?p=296"},"modified":"2016-07-08T11:58:17","modified_gmt":"2016-07-08T09:58:17","slug":"detempos-verbais-do-indicativo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/pt.andreas-klingler.de\/pt\/2016\/07\/detempos-verbais-do-indicativo\/","title":{"rendered":"(Deutsch) Tempos verbais do indicativo"},"content":{"rendered":"<p class=\"qtranxs-available-languages-message qtranxs-available-languages-message-pt\">Desculpe-nos, mas este tex\u00adto esta ape\u00adn\u00adas dis\u00adpon\u00ed\u00advel em <a href=\"https:\/\/pt.andreas-klingler.de\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/296\" class=\"qtranxs-available-language-link qtranxs-available-language-link-de\" title=\"Deutsch\">Deutsch<\/a>. For the sake of view\u00ader con\u00adve\u00adni\u00adence, the con\u00adtent is shown below in the alter\u00adna\u00adti\u00adve lan\u00adguage. You may click the link to switch the acti\u00adve language.<\/p><p>Im Indi\u00adka\u00adtiv gibt es im Por\u00adtu\u00adgie\u00adsi\u00adschen acht Zeiten:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Pre\u00adsen\u00adte<\/strong> \u2013 pas\u00adsiert gera\u00adde&nbsp;eben<\/li>\n<li><strong>Pre\u00adt\u00e9\u00adri\u00adto imper\u00adfei\u00adto<\/strong> \u2013 pas\u00adsier\u00adte vor kur\u00adzem und ist noch nicht abgeschlossen.<\/li>\n<li><strong>Pre\u00adt\u00e9\u00adri\u00adto Per\u00adfei\u00adto simp\u00adles<\/strong> \u2013 pas\u00adsier\u00adte in der Ver\u00adgan\u00adgen\u00adheit und ist abgeschlossen.<\/li>\n<li><strong>Per\u00adt\u00e9\u00adri\u00adto Per\u00adfei\u00adto com\u00adpos\u00adto<\/strong> \u2013 fing in der Ver\u00adgan\u00adgen\u00adheit an und dau\u00adert wei\u00adter&nbsp;an.<\/li>\n<li><strong>Pre\u00adt\u00e9\u00adri\u00adto Mais-Que-Perfeito<\/strong> \u2013 fing in der Ver\u00adgan\u00adgen\u00adheit an vor einem wei\u00adte\u00adren Ereig\u00adnis in der Vergangenheit<\/li>\n<li><strong>Futu\u00adro do Pre\u00adsen\u00adte simp\u00adles<\/strong> \u2013 wird in der Zukunft passieren.<\/li>\n<li><strong>Futu\u00adro do Pre\u00adsen\u00adte com\u00adpos\u00adto<\/strong> \u2013 wird in der Zukunft pas\u00adsie\u00adren, aber vor einem wei\u00adte\u00adren Ereig\u00adnis in der Zukunft abge\u00adschlos\u00adsen&nbsp;sein.<\/li>\n<li><strong>Futu\u00adro do Pre\u00adt\u00e9\u00adri\u00adto simp\u00adles<\/strong> \u2013 w\u00e4re pas\u00adsiert, wenn ein ver\u00adgan\u00adge\u00adnes Ereig\u00adnis (anders) aus\u00adge\u00adgan\u00adgen&nbsp;w\u00e4re.<\/li>\n<li><strong>Futu\u00adro do Pre\u00adt\u00e9\u00adri\u00adto com\u00adpos\u00adto<\/strong> \u2013 h\u00e4t\u00adte in der Zukunft pas\u00adsie\u00adren k\u00f6n\u00adnen, wenn etwas in der Ver\u00adgan\u00adgen\u00adheit (anders) pas\u00adsiert&nbsp;w\u00e4re.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Beim Spre\u00adchen kommt es mei\u00adner Erfah\u00adrung nach am Anfang nur auf weni\u00adge Zei\u00adten an. Fol\u00adgen\u00adde Tabel\u00adle ent\u00adh\u00e4lt eine \u00dcber\u00adsicht \u00fcber die Zei\u00adten, die man im Deut\u00adschen meis\u00adtens braucht und dem ent\u00adspre\u00adchen\u00adden Gegen\u00adst\u00fcck im Portugiesischen.<\/p>\n\n<table id=\"tablepress-4\" class=\"tablepress tablepress-id-4\">\n<thead>\n<tr class=\"row-1\">\n\t<th class=\"column-1\">Form im Deut\u00adschen<\/th><th class=\"column-2\">Bei\u00adspiel im Deut\u00adschen<\/th><th class=\"column-3\">Bei\u00adspiel im Por\u00adtu\u00adgie\u00adsi\u00adschen<\/th><th class=\"column-4\">Form im Portugiesischen<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody class=\"row-striping row-hover\">\n<tr class=\"row-2\">\n\t<td class=\"column-1\">Imper\u00adfekt<\/td><td class=\"column-2\">sprach<\/td><td class=\"column-3\">falou<\/td><td class=\"column-4\">Per\u00adt\u00e9\u00adri\u00adto per\u00adfei\u00adto simples<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-3\">\n\t<td class=\"column-1\">Par\u00adti\u00adzip Perfekt<\/td><td class=\"column-2\">habe gespro\u00adchen<\/td><td class=\"column-3\">fala\u00adva<\/td><td class=\"column-4\">Pre\u00adt\u00e9\u00adri\u00adto imperfeito<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-4\">\n\t<td class=\"column-1\">Pr\u00e4\u00adsenz<\/td><td class=\"column-2\">spre\u00adche<\/td><td class=\"column-3\">fala<\/td><td class=\"column-4\">Pre\u00adsen\u00adte<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-5\">\n\t<td class=\"column-1\">Futur (nahe)<\/td><td class=\"column-2\">spre\u00adche gleich<\/td><td class=\"column-3\">vou falar<\/td><td class=\"column-4\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"row-6\">\n\t<td class=\"column-1\">Futur (fern)<\/td><td class=\"column-2\">wer\u00adde sprechen<\/td><td class=\"column-3\">falar\u00e1<\/td><td class=\"column-4\">Futu\u00adro do Pre\u00adsen\u00adte simples<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<!-- #tablepress-4 from cache -->\n<p><strong>Ach\u00adtung<\/strong>, \u201efal\u00adscher Verbform-Freund\u201c: Das deut\u00adsche Par\u00adti\u00adzip Per\u00adfekt ent\u00adspricht seman\u00adtisch dem por\u00adtu\u00adgie\u00adsi\u00adschen Pre\u00adt\u00e9\u00adri\u00adto imper\u00adfei\u00adto! Nicht mit dem deut\u00adschen Imper\u00adfekt verwechseln!<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Desculpe-nos, mas este tex\u00adto esta ape\u00adn\u00adas dis\u00adpon\u00ed\u00advel em Deutsch. For the sake of view\u00ader con\u00adve\u00adni\u00adence, the con\u00adtent is shown below in the alter\u00adna\u00adti\u00adve lan\u00adguage. You may click the link to switch the acti\u00adve language.Im Indi\u00adka\u00adtiv gibt es im Por\u00adtu\u00adgie\u00adsi\u00adschen acht Zei\u00adten: Pre\u00adsen\u00adte \u2013 pas\u00adsiert gera\u00adde&nbsp;eben Pre\u00adt\u00e9\u00adri\u00adto imper\u00adfei\u00adto \u2013 pas\u00adsier\u00adte vor kur\u00adzem und ist noch&nbsp;nicht&nbsp;[\u2026]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"wp_typography_post_enhancements_disabled":false,"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[20,45],"class_list":["post-296","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-grammatik","tag-grammatik","tag-verb","post-preview"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pt.andreas-klingler.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/296","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pt.andreas-klingler.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/pt.andreas-klingler.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pt.andreas-klingler.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pt.andreas-klingler.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=296"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/pt.andreas-klingler.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/296\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":309,"href":"https:\/\/pt.andreas-klingler.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/296\/revisions\/309"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pt.andreas-klingler.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=296"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/pt.andreas-klingler.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=296"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/pt.andreas-klingler.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=296"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}